The Vietnamese word "gái góa" is a noun that means "widow" in English. A widow is a woman whose husband has died, and she has not remarried.
Usage Instructions:
You can use "gái góa" in various sentences to describe a woman in this situation. It’s important to use this term respectfully, as it pertains to a sensitive life circumstance.
Example:
Basic Sentence: "Cô ấy là một gái góa." - "She is a widow."
Contextual Sentence: "Gái góa thường phải đối mặt với nhiều khó khăn trong cuộc sống." - "Widows often have to face many difficulties in life."
Advanced Usage:
In more complex sentences, you can describe the challenges or support systems for a "gái góa": - "Nhiều gái góa cần sự giúp đỡ từ cộng đồng." - "Many widows need support from the community."
Word Variants:
Different Meanings:
Synonyms:
"Người phụ nữ góa chồng": This phrase literally translates to "woman whose husband has died," and it can be used interchangeably with "gái góa."
"Phụ nữ đơn thân": This means "single woman" but is broader and includes women who are not married for reasons other than being widowed.